 |
AGerman | Czech | Slovak |
---|
abgleichen | srovnat, uhladit | urovnať,zarovnať,vyhladiť | abmagern, magern | odtučnit, ostřit (hlínu např. pískem) | odtučniť, ostriť (hlinu napr. pieskom) | Abplatzung | odlupování, odpraskávaní | odlupovanie, odpraskávanie | Abriebfestigkeit | obrusnost, odolnost proti otěru | oderuvzdornosť, odolnosť proti obrúseniu | abziehen | stáhnout, srovnat | urovnať (povrch),stiahnuť | Achterling | zkušební těleso ve tvaru osmičky pro zjištění vaznosti | skúšobné teleso v tvare osmičky pre zistenie vaznosti | annässen | navlhčit | navlhčiť | Anstrich | nátěr | náter, maľovka | Anstrichschicht | vrstva nátěru | vrstva náteru | antrocknen | předsoušet | predsušiť | Arbeitsfuge | pracovní spára | pracovná škára | Armierungsgewebe | výztužná tkanina | výstužná tkanina | Aufbereitung | úprava, zpracování | úprava, spracovanie | auffrieren | namrzat | namŕzať | Auflager | opěra, podpora | opora, podpera | aufrauhen | zdrsnit | zdrsniť | aufschlämmen | naplavit, suspendovat | naplaviť, suspendovať | auftragen | nanášet | naniesť, nanášať | Auftragsstärke | tloušťka nanesené vrstvy | hrúbka nanesenej vrstvy | ausbessern | opravit, vylepšit | opraviť, zlepšiť | Ausbreitmass | míra rozlití (při zkoušce betonové směsi | miera rozliatia (pri skúške betónovej zmesi) | ausfachen, Gefach ausfüllen | vyplnit, vyzdít hrázděnou stěnu | vyplniť, vymurovať hrazdenú stenu | Ausfachung (mit), Gefachausfüllung (mit) | vyzdívka (čím), výplň hrázděné stěny (čím) | výmurovka (čím), výplň hrazdenej steny (čím) | Ausfachung mit Lehmsteinen | vyzdívka hliněnými cihlami | výmurovka hlinenými tehlami | Ausfachung mit Leichtlehm | výplň lehkou hlínou | výplň ľahkou hlinou | Ausfachungsmaterial | materiál vyzdívky, výplně | materál výmurovky, výplne | Ausfachungstechnik | technologie výplně | technológia (metóda) výplne (výmurovky) | ausfüllen | vyplnit | vyplniť, vymurovať hrazdenú stenu | auskratzen (Fugen) | vyškrabovat (spáry) | vyškrabať (medzery, škáry) | Ausmauerung (des Gefaches) | vyzdění, vyzdívka | výmurovka, vymurovanie | Außenverkleidung, hinterlüftet | vnější opláštění, větrané | vonkajší obklad, vonkajšie obloženie, odvetrávané | austrocknen | vysušit | vysúšať, odvodňovať | Austrocknungsdauer | doba vysychání | čas (doba) vysúšania | auswittern (von Lehm) | zvětrat (o hlíně) | zvetrať (hlina, íl) |
BGerman | Czech | Slovak |
---|
Balken | trám | trám, nosník | Balkendecke | trámový strop | trámový strop | Balkennut | drážka (dlab) v trámu | drážka (vydlabaná) v tráme | Balkenoberkante | horní hrana trámu | horná hrana trámu | Bauablauf | průběh stavby | priebeh stavby | Bauausführung | realizace stavby | realizácia stavby, výstavba | Baugrund | staveniště, základová půda | stavenisko, základová pôda | Baulehm | hlína jako stavební materiál | hlina ako stavebný materiál | Bauleitung | vedení stavby | vedenie stavby | Baustelle | staveniště | stavenisko | Baustoff, Baumaterial | stavební materiál | stavebný materiál | Baustoffdeponie | skládka stavebního odpadu | skládka stavebného odpadu | Baustoffklasse | třída (jakost) stavebního materiálu | trieda (akosť) stavebného materiálu | bautechnisch | stavebně technický | stavebno-technický | Bauteil | stavební dílec | stavebný dielec | Bauteilprobe | vzorek stavebního dílce, zkouška ~ | vzorka stavebného dielu, skúška ~ | Bauweise | technologie výstavby | technológia výstavby | Bauzeit | doba výstavby | doba výstavby | Begehbarkeit (der Decke nach Fertigstellung) | pochůznost (stropu po zhotovení) | pochôdznosť (stropu po zhotovení) | Beimengung | příměs, přísada | prímes, prísada | Beimengung(en), organisch(e) | organická příměs | organická prímes (prísada) | Belastung | zatížení | zaťaženie | Bestandteil | složka, komponenta | komponent, zložka (čoho) | Bewehrung, Armierung | vyztužení | vystuženie, výstuž | bewittert | zvětralý (vystavený vlivům počasí) | zvetralý, (vystavený vplyvom počasia) | Bewurf (aus Strohlehm) | omítka z hlíny se slámou | omietka (zo slamy + hliny) | Biegefestigkeit | pevnost v ohybu | pevnosť v ohybe | Biegezugfestigkeit | pevnost v tahu při ohybu | pevnosť v ťahu pri ohybe | Bims | pemza | pemza | Bindekraft | vaznost | väznosť | Bindekraftprüfung | zkouška vaznosti | skúška väznosti | Bindemittel | pojivo | spojivo, spojovací prostriedok (napr. tmel) | Blähglas | expandované sklo | expandované sklo | Blähschiefer | expandovaná břidlice | epandovaná bridlica, expandit | Blähton | expandovaný jíl, keramzit, liapor | expandovaný íl, keramzit | Blindboden | hrubá podlaha | hrubá podlaha | Bodenfeuchtigkeit | zemní vlhkost | obsah vlhkosti zeminy (pôdy), pôdna vlhkosť | brandschutztechnisch | požárně technický | požiarno - technický | Brandverhalten | chování při požáru | reakcia/správanie látky pri požiari | Brandwand | požární zeď | požiarny múr (stena) | bündig | vazný, tvořící jednu rovinu | väzný, tvoriaci jednu rovinu | Bundkante | vnější hrana | vonkajšia hrana | Bundseite | rovina obrysu konstrukce | rovina obrysu konštrukcie |
DGerman | Czech | Slovak |
---|
Dachschräge | sklon střechy | sklon strechy, zošikmenie strechy | Dampfdiffusion | difúze vodní páry | difúzia vodnej pary | Dampfdiffusions-Widerstandsfaktor | faktor difuzního odporu | faktor difúzneho odporu | Dampfsperre | parozábrana | parozábrana, izolácia proti vlhkosti | Decke | strop | strop | Deckenbekleidung | obklad stropu | stropný obklad (obklad stropu) | Deckenfeld | pole stropu, kazeta stropu | pole stropu, kazeta stropu | Deckenfüllung | výplň stropu | vyplnenie stropu | Deckenuntersicht | podhled stropu | stropný podhľad | Diffusionsfähigkeit | difúzní kapacita | difúzna kapacita | diffusionsoffen | difúzně otevřený | difúzne otvorený | Dichte | hustota | hustota | Dosierung | dávkování | dávkovanie | Dreiecksleiste | trojhranná lišta | trojhranná lišta | Druckfestigkeit | pevnost v tlaku | pevnosť v tlaku | Druckfestigkeitsprüfung | zkouška pevnosti v tlaku | skúška pevnosti v tlaku | Druckverteilung | rozdělení tlaku | rozloženie tlaku | Dünner Lehmbrote-verfahren | metoda stavění z tenkých hliněných bochníků | metóda stavania z tenkých hlinených bochníkov | durchdrücken | protlačit | pretlačiť | Durchfeuchtung | provlhčení | prevlhčenie | Durchlüftung | provětrání | prevetranie, prevzdušnenie, ventilácia |
EGerman | Czech | Slovak |
---|
Einbau (von Baumaterial) | vestavění, zabudování (stavebního materiálu) | vstavanie, zabudovanie (stavebného materiálu) | Einbaufeuchte | zabudovaná vlhkost | zabudovaná vlhkosť | einflechten | vplést, protkat | zapliesť, vpliesť | einklemmen | sevřít | zovrieť, stisnúť | Einschubdecke | záklop stropu | záklop stropu | einstopfen | napěchovat | napchať | einsumpfen (des Lehms), mauken (~) | zvlhčit (hlínu), máčet | zvlhčiť (hlinu), máčať | Entsorgung | odstranění odpadu | odstránenie odpadov | Entwurf | návrh | návrh, projekt, nákres | Erdbaustoff | hliněné stavivo | hlinený stavebný materiál | erdfeucht | zemní vlhkost | vlhkosť zeme | Erfahrungswert | empirická hodnota, hodnota získaná zkušeností | empirická hodnota, hodnota získaná skúsenosťou |
FGerman | Czech | Slovak |
---|
Fachwerk (Holz-) | hrázděná konstrukce (dřevěná) | hrazdená konštrukcia (drevená...) | Fachwerkbalken (Schwelle/ Pfosten, Ständer, Stiel/Stre-be/ Rähm, Rähmbalken) | trámy hrázděné konstrukce (práh/fošna, stojka, podpěra, vzpěra, ližina, překlad) | trámy hrazdenej konštrukcie (prah/fošna, stojka, podpera, vzpera, lyžina, preklad) | Fachwerkbau | hrázděná stavba | hrazdená stavba | Fachwerkhaus | hrázděný dům | hrazdený dom | Fachwerkwand | hrázděná stěna | hrazdená stena | Farbe | barva | farba | Farbgebung | barevné řešení | farebné riešenie | Faserarmierung | vláknitá výztuž | vystuženie vláknami | Faserstoff | vláknitý materiál/látka | vláknitý materiál/látka | Fehlstelle | chybné místo, chyba | chybné miesto, chyba | Feinkornanteil | podíl jemné frakce | podiel jemnej frakcie | Fensterleibung | okenní ostění | okenné ostenie | Fertigmörtel | hotová malta | hotová malta | Festigkeit | pevnost | pevnosť, tvrdosť | Feuerwiderstandsklasse | stupeň (třída) požární odolnosti | trieda požiarnej odolnosti | Feuchte (kapillar aufsteigend) | vlhkost (vzlínavá) | vlhkosť (kapilárne stúpajúca) | Feuchte, Feuchtigkeit | vlhkost | vlhkosť | Feuchteeinwirkung | působení vlhkosti | pôsobenie (vplyv, účinok) vlhkosti | Feuchtegehalt, praktischer, Gleichgewichtsfeuchte, hygroskopisch | obsah vlhkosti, praktický, rovnovážná vlhkost, hygroskopický | vhodný obsah vlhkosti, rovnovážna vlhkosť, hygroskopický | Feuchtegehalt, volumen- / massebezogen | obsah vlhkosti, objemový/hmotnostní | obsah vlhkosti (objemovo alebo hmotnostne vztiahnutý) | Feuchteleitfähigkeit | vodivost vlhkosti | vodivosť vlhkosti | Feuchteschutz | ochrana proti vlhkosti | ochrana proti vlhkosti | Feuchtigkeitsaufnahme, hygroskopisch | pohlcování vlhkosti, navlhavost, hygroskopický | pohlcovanie vlhkosti, navĺhavosť, hygroskopickosť | filzen | hladit (filcovat) omítku | hladiť (filcovať-hladiť plsteným kotúčom) omietku | Fingerdruckprobe | zkouška tlakem prstu | skúška tlakom prsta (tlaková skúška) | Flachsscheben, Flachsabfall | pazdeří | odpad z ľanu | Fließgrenze (ATTERBERG) | mez tekutosti (ATTERBERG) | medza klzu (ATTERBERG) | Format | formát, velikost | rozmer, veľkosť, tvar | Formgebung | tvarování | formovanie, tvarovanie, tvárnenie | Formrahmen | formový rám | formový rám | Frost-Tauwechsel | střídavé mrznutí a tání | striedavé mrznutie a topenie | Frostbeständigkeit | mrazuvzdornost | odolnosť proti mrazu, mrazuvzdornosť | frostgefährdet | ohrožený mrazem | ohrozený mrazom | Fuge | spára, mezera | štrbina, medzera | Fugenausbildung | vznik netěsností | vznik netesností | Füllskelett | kostra výplně | kostra výplne | Fußboden | podlaha | podlaha, dlážka | Fußbodenbelag | podlahová krytina | podlahová krytina, podlahovina |
GGerman | Czech | Slovak |
---|
gebrannt | pálený | pálený | Gefach | příhrada (v hrázděné stavbě) | priehrada (v hrazdenej stavbe | Gefachputz | omítka výplně příhrady | omietka výplne priehrady | Geflecht, Flechtwerk | výplet | pletivo, sieť | geformt | tvarovaný, formovaný | tvarovaný, formovaný | Gefüge | skladba, struktura | skladba, štruktúra, zloženie | Gehängelehm | svahová hlína | svahová hlina | gemahlen | mletý, rozmělněný | mletý, rozomletý | gemischtkörnig | různozrnný, | s rozdielnou zrnitosťou | Geologie | geologie | geológia | Geotechnik | geotechnika | geotechnika | Geröll | oblázky, říční štěrk | okrúhliaky, riečny štrk | Gerstenstroh | ječná sláma | jačmenná slama | Geruchsprobe | pachová zkouška | skúška podľa zápachu (pachu) | Geschiebelehm | morénová hlína | morénová hlina | Geschoßhöhe | konstrukční výška podlaží | konštrukčná výška podlažia | Gesteinsverwitterung | zvětrání horniny | zvetranie horniny (skaly) | Gewinnung (von Lehm), Abbau (~) | těžba (hlíny) | ťažba (hliny) | Gewölbe | klenba | klenba | Gewölbeschub | horizontální tlak klenby | bočný tlak klenby | Giebelwand | štítová stěna | štítová stena | Gips | sádra | sadra | Gipsmörtel | sádrová malta | sadrová malta | Glanzputz | hlazená omítka | hladená omietka | glätten | hladit, vyrovnat | hladiť, vyhladiť, vyrovnať | Gleitschalung | posuvné bednění | posuvné debnenie | großformatig | velkorozměrový | veľkorozmerný | grundieren | natřít základní barvou | natrieť základnou farbu | Grünling | nevypálená cihla | výlisok, nepálený |
HGerman | Czech | Slovak |
---|
Haferstroh | ovesná sláma | ovsená slama | Halbholz | neomítané řezivo | neomietané rezivo | Handhebelpresse | ruční pákový lis | ručný pákový lis | Handprüfverfahren | test prováděný ručně | test (skúška) urobený ručne | Handrührgerät | ruční mixer (míchadlo) | ručná miešačka (mixér) | Handstrichverfahren | ruční způsob ukládání hmoty do formy | ručný spôsob ukladania hmoty do formy | Haselrute | lískový prut | lieskový prút | Heizperiode | topná sezóna | vykurovacia sezóna | Holzhackschnitzel | dřevěná štěpka | drevená stružlina | Holzkonstruktion | dřevěná konstrukce | drevená konštrukcia | Holzlehm | hlína s dřevěnými štěpky, pilinami | hlina s drevenými stružlinami | Holzleichtlehm | lehčená hlína s dřevěnými štěpky, pilinami | ľahčená hlina s drevenými stružlinami | Holzständerkonstruktion | dřevěná sloupková konstrukce | drevená stĺpiková konštrukcia | Holzwolle | dřevěná vlna | drevitá vlna | Humus | humus | humus, pôda | hydraulisch gebunden | hydraulicky svázaný | hydraulicky zviazaný, viazaný kvapalinou | Hydrophobierung | hydrofobizace | hydrofobizácia | hygroskopisch | hygroskopický | hygroskopický (absorbujúci vodu) |
IGerman | Czech | Slovak |
---|
Innendämmung | vnitřní izolace | vnútorná izolácia | Innenputz | vnitřní omítka | vnútorná omietka | Innenschale | vnitřní obložení | vnútorné obloženie |
JGerman | Czech | Slovak |
---|
Jutegewebe | jutové tkanivo | jutovina |
KGerman | Czech | Slovak |
---|
Kalk | vápno | vápno | Kalk-Feinputz | jemná vápenná omítka | jemná vápenná omietka | Kalk-Glanzputz | vápenná hlazená omítka (štuk) | vápenná hladená omietka (štuka) | Kalk-Kasein-Anstrich | vápenokaseinový nátěr | vápenato-kazeínový náter (maľovka) | Kalkanstrich | vápenný nátěr | vápenný náter, maľovka | Kalkaussenputz | venkovní vápenná omítka | vonkajšia vápenná omietka | Kalkgehalt | obsah vápna | obsah vápna | Kalkgips-Mörtel | vápenosádrová malta | vápenato-sadrová malta | Kalkmörtel | vápenná malta | vápenná malta | Kalkputz | vápenná omítka | vápenná omietka | Kammstrich | způsob zdobení keramiky | spôsob zdobenia keramiky | Kantenfestigkeit | hranová pevnost | hranová pevnosť | Kaolin, Kaolinit | kaolin, kaolinit | kaolín, kaolinit | kapillar | kapilární | kapilárny | Kappendecke | strop tvořený zděnými klenbami do ocelových nosníků | strop tvorenú murovanými klenbami do oceľových nosníkov | Kasein | kasein | kazeín, kazeínový | Kellermauerwerk | sklepní zdivo | pivničné murivo, suterénne murivo | Kies | drobný štěrk, hrubý písek | drobný štrk, hrubý piesok | Klassifikation | klasifikace | klasifikácia, triedenie | Kletterschalung | posuvné bednění | posuvné debnenie | kneten | hníst | miesiť, hniesť | Knickaussteifung | vyztužení proti vybočení | spevnenie proti vybočeniu, podperné spevnenie | Kohäsion, Haftfestigkeit | koheze, soudržnost | súdržnosť, kohézia | Kondensation | kondenzace | kondenzácia, zrážanie pár | Konsistenz (des Lehms) | konzistence (hlíny) | konzistencia (hliny) | Konsistenzgrenzen | konzistenční meze | konzistenčné hranice | Konstruktion | konstrukce | konštrukcia, stavba | Kork | korek | korok | Korkleichtlehm | hlína lehčená korkem | hlina ľahčená korkom | Korndurchmesser | průměr zrna | priemer zrna | Kornform | tvar zrna | tvar zrna | Korngröße | velikost zrna, zrnitost | veľkosť zrna, zrnitosť | Korngrößenanalyse durch Sedimentation, Schlämm-analyse | sedimentační analýza pro zjištění granulometrie, stanovení vyplavitelných látek | sedimentačný test na zistenie granulometrie, stanovenie vyplaviteľných látok | Korngrößenanalyse durch Siebung, Siebanalyse | sítová analýza pro zjištění granulometrie | sitová analýza na zistenie granulometrie | Korngrößengruppe, Kornfraktion | zrnitostní frakce | frakcia zŕn určitej veľkosti | Korngrößenverteilung, Korngrößenzusammen-setzung | granulometrické složení, zrnitost | granulometrické zloženie, zrnitosť | Kornverteilungskurve, Kurve der Korngrößen-verteilung | křivka zrnitosti | distribučná krivka zrnitosti | krümelig | drolivý, drobivý | drobivý | Kugelformprobe | zkouška kulovitého tvaru | skúška guľovitého tvaru | Kuhdung | kravský hnůj, kravinec | kravský hnoj, kravinec | Kuppel | kupole | kupola, kopula |
LGerman | Czech | Slovak |
---|
Lagerfuge | ložná spára | ložná škára, medzera pri pokladaní | Lagerstätte (des Lehms) | ložisko (hlíny) | ložisko (hliny) | Lagerung | uložení, skladování | uloženie, skladovanie | lastabtragend | přenášející zatížení | prenášajúci zaťaženie | Lastverteilung | rozdělení zatížení | rozdelenie zaťaženia | Lattenkonstruktion, Lattung | laťová konstrukce, laťování | konštrukcia z latiek (líšt), latovanie | Lehm | hlína | hlina, hlinitá pôda | Lehm-Feinputz | hliněná omítka jemná | jemná hlinená omietka | Lehm, fett | hlína, mastná | hlina, mastná | Lehm, mager | hlína, hubená | hlina, nemastná | Lehmart | druh hlíny | druh hliny | Lehmaufbereitung | příprava hlíny | príprava hliny | Lehmbau | hliněná stavba | hlinená stavba | Lehmbaustoff | hliněný stavební materiál | hlinený stavebný materiál | lehmbautechnisch | týkající se technologie hliněného stavitelství | týkajúci sa technológie hlineného staviteľstva | Lehmbauteil | hliněný stavební dílec | hlinený stavebný diel | Lehmbauten | hliněné stavby | hlinené stavby | Lehmfußboden | hliněná podlaha | hlinená podlaha | Lehmmauermörtel | hliněná zdící malta | hlinená murovacia malta | Lehmmörtel | hliněná malta | hlinená malta | Lehmplatte | hliněná deska | hlinená doska | Lehmprüfverfahren | zkouška hlíny | skúška hliny | Lehmpulver | hliněný prášek | hlinený prášok | Lehmputz | hliněná omítka | hlinená omietka | Lehmputzmörtel | hliněná malta na omítky | hlinená malta na omietky | Lehmschlämme | hliněná kaše | hlinená kaša | Lehmschüttung | hliněný násyp | hlinený násyp | Lehmspritzmörtel | stříkaná hliněná malta | striekená hlinená malta | Lehmspritzverfahren | metoda stříkané hlíny | metóda (spôsob) striekania hliny | Lehmstein | hliněný zdící prvek (cihla) | hlinený murovací prvok (tehla) | Lehmstein, gepatzt, Handstrichziegel | vepřovice, cihla vyrobená ručně (vrháním hlíny do formy) | nepálená tehla s prímesou svinských štetín | Lehmstein, gepreßt | hliněná cihla lisovaná | hlinená tehla, lisovaná | Lehmstein, gestampft | hliněná cihla, pěchovaná | hlinená tehla, ručne zhutnená | Lehmstein, stranggepreßt | hliněná cihla, lisovaná průtlačně | hlinená tehla, prietlačne lisovaná | Lehmsteinbau | stavba zděná z hliněných cihel | stavba murovaná z hlinených tehiel | Lehmsteinpresse | lis na hliněné cihly | lis na hlinené tehly | Lehmsteinwand | stěna zděná z hliněných cihel | stena murovaná z hlinených tehiel | Lehmstrang | hliněný pás (vytlačovaný ze šnekového lisu) | hliený pás (vytláčaný zo šnekového lisu) | Lehmverstrich | hliněná mazanina | hlinená mazanina | Lehmwand | hliněná stěna | hlinená stena | Lehmwand aus Stampflehm | stěna z dusané hlíny | stena zo zhutnenej hliny | Lehmwand, gewellert | hliněná stěna z lepenice | hlinená stena z lepenice | Lehmwickel, Wickelstaken, Weller | hliněná omotávka (ovinutí), ovinutá tyč, lepenice | hlinené ovinutie, ovinutá tyč, lepenica | Lehmwickeldecke | strop z tyčí ovinutých lepeničnou hlínou (hlínou s dlouhými vlákny slámy) | strop z tyčí ovinutých lepenicovou hlinou (hlinou s dlhými vláknami slamy) | Leichtlehm | lehčená hlína | ľahčená hlina | Leichtlehm-Spritzmörtel | stříkaná malta z lehčené hlíny | striekaná malta z ľahčenej hliny | Leichtlehm, mineralisch | hlína lehčená minerálními přísadami | hlina ľahčená minerálnymi prísadami | Leichtlehmmörtel | malta z lehčené hlíny | malta z ľahčenej hliny | Leichtlehmplatte | deska z lehčené hlíny | doska z ľahčenej hliny | Leichtlehmstein | cihla z lehčené hlíny | tehla z ľahčenej hliny | Leichtzuschlag | lehké plnivo | ľahké plnivo | Lochung | děrování | dierovanie, perforácia | Löß | spraš | spraš | Lößlehm | sprašová hlína | sprašová hlina | Luftdichtigkeit | vzduchotěsnost | vzduchotesnosť | Luftdurchlässigkeit | prodyšnost, průvzdušnost | priedušnosť, prievzdušnosť |
MGerman | Czech | Slovak |
---|
Mauerlehre | zednický výcvik | murársky výcvik | Mauerverband | vazba zdiva | väzba muriva | Mauerwerk | zdivo | murivo, múr | mauken | odležet | odležať | Mergel | slín | slieň | Mindestwärmeschutz | minimální tepelná izolace | minimálna tepelná izolácia | Mineralgerüst | minerální struktura | štruktúra minerálu | mischen | míchat | miešať, zmiešať | Mischer | míchač, míchačka | miešačka, miešač | Mischmauerwerk | smíšené zdivo | zmiešané murivo | Mischungsverhältnis | poměr mísení | zmiešavací pomer | Molke | syrovátka | srvátka | Montmorillonit | montmorillonit | montmorillonit | Mörtel | malta | malta | Mörtelfestigkeit | pevnost malty | pevnosť malty | Mörtelgruppe | druh malty | druh malty | Mörtelleiste | maltová lišta | maltová lišta |
NGerman | Czech | Slovak |
---|
nagelbar | vhodný pro hřebíkování | klincovateľný | Niedrig-Energie-Haus | nízkoenergetický dům | nízko-energetický dom | Normsteife (des Lehms nach NIEMEYER) | normová konzistence (hlíny podle Niemayera) | normová konzistencia (hliny podľa NIEMEYERa) | Nubisches Gewölbe | nubijská klenba | núbijská klenba |
OGerman | Czech | Slovak |
---|
Oberflächenbehandlung | povrchová úprava | povrchová úprava, opracovanie povrchu | Oberputz | vrchní omítka | vrchná omietka (štuka) |
PGerman | Czech | Slovak |
---|
patzen | vrhat (hlínu do formy pro zvýšení pevnosti) | vrhať (hlinu do formy prezvýšenia pevnosti | Pflanzenfasern | rostlinná vlákna | rastlinné vlákna | plastisch | plastický | plastický | Plastizität | plasticita | plasticita | Plastizitätsgrenze (ATTERBERG) | mez plasticity (ATTERBERG) | medza plasticity (ATTERBERG) | Plastizitätszahl | index plasticity | index plasticity | Porenanteil, Porosität | pórovitost, poréznost | pórovitosť, poréznosť | Porenwasser | pórová voda | pórová voda | Preßverfahren | lisování | lisovanie | Probe | zkouška, vzorek | skúška, vzorka | Probenahme, Probe-entnahme | odběr vzorku | odber skúšobnej vzorky (vzorkovanie) | pumpfähig | čerpatelný | čerpateľný | Putz, Verputz | omítka | omietka | Putzaufbau | struktura omítky | zloženie omietky | Putzauftrag, einlagig / mehrlagig | nanesení omítky, jednovrstvé/vícevrstvé | nanesenie omietky, jednovrstvové/ viacvrstvové | Putzbewehrung | vyztužení omítky | vystuženie omietky | Putzdicke | tloušťka omítky | hrúbka omietky | Putzhaftung | přídržnost omítky | priľnavosť (adhézia) omietky | Putzmaschine | omítačka | omietací stroj (omietačka) | Putzträger | nosič omítky | nosič omietky | Putzuntergrund | podklad omítky | podklad omietky | Putzweise | způsob nanášení omítky | spôsob nanášania omietky (omietania) |
RGerman | Czech | Slovak |
---|
Raumklima | klima vnitřního prostředí | vnútorná mikroklíma | Raumluftfeuchte | relativní vlhkost vnitřního vzduchu | relatívna vlhkosť vnútorného vzduchu | Raumlüftung | větrání prostoru | vetranie priestoru | regenbeansprucht | vystavený dešti | vystavený dažďu | Rechenwert | výpočtová hodnota | výpočtová hodnota | Rechteckleiste | pravoúhlá lať (lišta) | pravouhlá lata (lišta) | reiben | otírat | otrieť, leštiť | Reibeversuch | zkouška na otěr | trecia skúška, skúška na oter | Reparatur | oprava | oprava | Rieselschutz (gegen Sand) | ochrana proti vysypávání písku (ze stropu) | ochrana proti vysýpaniu piesku (zo stropu) | Rißbildung | tvorba trhlin | tvorenie (vznik) trhlín | Roggenstroh | žitná sláma | žitná slama | Rohdichte | objemová hmotnost | objemová hmotnosť | Rührwerk | míchací zařízení, mixer | miešacie zariadenie, miešač | Rundholz | kulatina | guľatina | Rute | prut | prút |
SGerman | Czech | Slovak |
---|
Sägespäne | piliny | piliny | Salzsäure | kyselina solná | kyselina chlorovodíková (kyselina soľná) | Sand | písek | piesok | selbsttragend | samonosný | samonosný | Setzmaß | míra sednutí | miera sadania | Schalldämm-Maß | měřítko (součinitel) zvukové ochrany | kritérium zvukotesnosti, meranie zvukotesnosti | Schallschutz | ochrana proti hluku, zvuková ochrana | ochrana proti hluku, zvuková izolácia | schallschutztechnisch | zvukoizolační | zvukovoizolačný | Schalung | bednění | debnenie | Schalung, verlorene | ztracené bednění | stratené debnenie | Scherspannung | smykové napětí | šmykové napätie (napätie v šmyku) | Schichtstärke | tloušťka vrstvy | hrúbka vrstvy | Schilfrohr | rákos | trsť, trstina | Schilfrohrmatte | rákosová rohož | trstinová rohož | Schimmelbildung | tvoření plísní | tvorenie plesní | Schlagregengefährdung | nebezpečí při vystavení lijáku | nebezpečie pri vystavení lejaku | Schlämme | hliněná kaše | hlinená kaša | Schluff | prach, silt | prach, silt | Schneideversuch | zkouška krájením | skúška krájaním | Schnittfläche | řezná plocha | rezná plocha | Schrumpfgrenze | mez smršťování | medza zmrštenia | schürfen | hledat (nerosty), kopat, odkrývat | robiť prieskum, vyhľadávať, odkrývať | schwinden | smršťovat se | zmršťovať sa, zmrašťovať sa | Schwindmaß | míra smrštění, součinitel smršťování | miera zmraštenia, súčiniteľ zmrašťovania | Schwindprüfung | zkouška smršťování | skúška zmraštenia | Schwindriss | smršťovací trhlina | trhlina spôsobená zmrašťovaním | sieben | prosévat | preosievať | Sichtfachwerk | pohledová hrázděná konstrukce | pohľadová hrazdená konštrukcia | Skelettbau | skeletová konstrukce | skeletová nosná konštrukcia, skeletová stavba | Sockelvorsprung | předsazení soklu | predsadenie sokla (soklu) | Sonneneinstrahlung | oslunění, insolace | oslnenie, insolácia | Sorption | sorpce | sorpcia | Sperrschicht | izolační vrstva | izolačná vrstva | spezifische Wärmekapazität | měrná tepelná kapacita | špecifická tepelná kapacita | Splitt | drobné kamenivo, štěrk | drobné kamenivo, drvina (kamenná), štrk | Spreu | pleva | pleva | Spritzbewurf | stříkaná omítka | striekaná omietka | Spritzwasser | ostřiková voda | ostreková (dažďová) voda | stabilisiert | stabilizovaný | ustálený, stabilizovaný | Stakendecke | strop z latí ovinutých hlínou se slámou, uložených na trámech | strop z latiek ovinutých slamou s hlinou, uložený na trámoch | Stakung | vyplnění polí hrázděné konstrukce tyčemi | vyplnenie polí hrazdenej konštrukcie tyčami | stampfen (Lehm in Schalung) | dusat (hlínu do bednění) | ubíjať (hlinu v debnení) | Stampfgerät | dusadlo | ubíjacie zariadenie, ubíjadlo | Stampflehm | dusaná hlína | ubíjaná hlina | Stampflehmbauweise | technologie dusané hlíny | technika (spôsob) stavania z ubíjanej hliny | standfest | stabilní | stabilný, odolný, stály | Standsicherheit | stabilita | stabilita | Standsicherheitsnachweis | průkaz stability | preukázanie stability | staubfrei | bezprašný | bezprašný | Steifigkeit, räumlich | tuhost, prostorová | tuhosť, priestorová | Steinfestigkeit | pevnost cihly | pevnosť tehly | steinfrei | bez kameniva | bez kameniva | steinig | kamenitý | kamenný, kamenistý | Stoßfuge | styčná spára, dilatační spára | styčná škára, dilatačná škára | Strangpresse | výtlačný lis | vytlačovací lis | Strangpreßverfahren | technologie výtlačného lisování | technológia výtlačného lisovania | Stroh | sláma | slama | Stroh, langfaserig | sláma s dlouhými stébly | slama s dlhými steblami (vláknami) | Strohanteil | podíl slámy | podiel slamy | stroharmiert | armovaný slámou | vystužený slamou | Strohhäcksel | slaměná řezanka | nasekaná slama | Strohlehm | hlína se slámou | hlina zmiešaná zo slamou | Strohleichtlehm | lehčená hlína se slámou | ľahčená hlina zmiešaná so slamou | Sturz | překlad | preklad | Sumpfkalk | hašené vápno | hasené vápno |
TGerman | Czech | Slovak |
---|
Tauwasserbildung | kondenzace vodních par | kondenzácia vodných pár | Tauwasserfreiheit | nepřítomnost zkondenzovaných vodních par | neprítomnosť kondenzovaných vodných pár | Ton | jíl | íl | Tonanteil | podíl jílu | podiel ílu | Tonmehl | jílová mouka (prášek) | ílový múčka (prášok) | Tonmineral | jílový minerál | ílový minerál | Träger | nosník | nosník | Tragskelett | nosný skelet | nosný skelet, nosná kostra | Transportsicherheit | bezečnost při transportu | bezpečnosť počas transportu | Trapezleiste | lichoběžníková lišta | lichobežníková lišta | Trockenbauweise | suchý způsob výstavby | suchý spôsob výstavby | Trockendruckfestigkeits-prüfung | zkouška pevnosti v tlaku za sucha | skúška pevnosti v tlaku za sucha | Trockenheit | sucho, suchost | sucho, suchosť | Trocknungsbedingungen | podmínky sušení | podmienky sušenia | Türleibung | ostění dveří | ostenie dverí | Türöffnung | otevření dveří | otváranie dverí |
UGerman | Czech | Slovak |
---|
Übermass | rozměr větší než jmenovitý | rozmer väčší ako menovitý | Überschwemmungsgebiet | inundační území | inundačné územie | umweltverträglich | ekologicky přijatelný | ekologicky prijateľný | ungebrannt | nepálený | nepálený, nevypálený | ungeformt | beztvarý, netvarovaný | beztvarý, netvarovaný | Untermaß | rozměr menší než jmenovitý | rozmer menší ako menovitý | Unterputz | jádrová omítka | jadrová omietka |
VGerman | Czech | Slovak |
---|
Verankerung | zakotvení, upevnění | kotvenie, upevmenie, zapustenie | Verarbeitbarkeit | zpracovatelnost | spracovateľnosť | Verarbeitung | zpracování | spracovanie | Verarbeitung, feucht / trocken | zpracování za vlhka/za sucha | spracovanie za vlhka/za sucha | Verdichtung | zhutňování | zhutnenie, zhutňovanie, | Vererdung, Humifikation | humifikace | humifikácia | Verfestigung | zpevnění, ztužení | stuhnutie, zpevnenie | Verformung | tváření, přetvoření | tvarovanie, pretvorenie | Verfüllung, verfüllen | zásyp, zasypat | zásyp, zasypať | Verklebung | slepení | zliepanie | Verkleidung | obložení | obloženie (obklad) | vermauern | zazdít | zamurovať | Verrottung | zpráchnivění, rozpad | zpráchnivenie, rozpad | Versuch, Test, Prüfung | zkouška | skúška, test | Verzahnung | ozubení, skloubení | ozubenie, skĺbenie | Vibrationsstampfer | vibrační pěch | vibračná ubíjačka (ubíjadlo) | vollfugig | se zaplněnými (vyplněnými) spárami | so zaplnenými (vyplnenými) špárami | vollkantig | plně hraněný | plne hranený | Vorfertigung | prefabrikace | predvýroba, prefabrikácia |
WGerman | Czech | Slovak |
---|
Wandabschnitt | úsek stěny | úsek steny | Wandbekleidung | obklad stěny | obklad steny | Wandöffnung | otvor ve stěně | otvor v stene | Wandquerschnitt | průřez stěny | prierez steny | Wärmedämmung, Wärmedämmschicht | tepelná izolace, vrstva tepelné izolace | tepelná izolácia, vrstva tepelnej izolácie | Wärmedurchgangs- koeffizient | součinitel prostupu tepla | koeficient prechodu tepla | Wärmedurchlass-widerstand | tepelný odpor | tepelný odpor | Wärmeleitfähigkeit | tepelná vodivost | tepelná vodivosť | Wärmeleitzahl | součinitel tepelné vodivosti | koeficient (súčiniteľ) tepelnej vodivosti | Wärmeschutznachweis | norma o tepelné ochraně | norma o tepelnej ochrane | Wärmespeichervermögen | schopnost akumulace tepla | schopnosť akumulácie tepla | Wärmestrahlung | tepelné záření | sálanie tepla, tepelné žiarenie | Wasseraufnahme | nasákavost, absorpce vody | nasiakavosť, absorpcia vody | Wasseraufnahme-koeffizient | součinitel nasákavosti | koeficient (súčiniteľ) nasiakavosti | Wasserdampf | vodní pára | vodná para | Wasserdampf-Diffusions-widerstandszahl | součinitel difuzního odporu vodní páry | koeficient (súčiniteľ) odporu | Wasserdampfdiffusion | difúze vodní páry | difúzia vodnej pary | wasserempfindlich | citlivý na vodu | citlivý na vodu | wasserfest | vodotěsný | vodotesný | Wassergehalt | obsah vody | obsah vody | Wasserglas | vodní sklo | vodné sklo | Wasserlöslichkeit | rozpustnost ve vodě | rozpustnosť vo vode | Wasserzerfallsprüfung | zkouška rozpustnosti ve vodě | skúška rozpustnosti vo vode | Wasserzugabe | přídavek vody | prídavok vody | Weide | vrba | vrba | Weißkalk | bílé vápno | biele vápno | Wellerbauweise | technologie výstavby lepeničních stěn | technológia výstavby lepenicových stien | Wellerlehm | lepenice | lepenica | Wellersatz | vrstva lepenice | vrstva lepenice | Werktrockenmörtel | suchá maltová směs připravená ve výrobně | suchá maltová zmes vyrobená v podniku | Wetterseite | návětrná strana | náveterná strana | Wetterschutz | ochrana před povětrnostními vlivy | ochrana proti poveternostným vplyvom | Wiederverwendung, Wiederverwertung | opětovné zhodnocení, recyklace | opätovné použitie, recyklácia | Winddichtigkeit | vzduchotěsnost | vzduchotesnosť | Witterung | povětrnost, zvětrání | počasie, poveternosť, zvetranie |
ZGerman | Czech | Slovak |
---|
Zellulosefaser | vlákno celulózy | celulózové vlákno | Zement | cement | cement | Zementmörtel | cementová malta | cementová malta | zerbröckeln | rozdrobit | rozdrobiť | zerkleinern | rozkouskovat, rozmělnit | rozkúskovať, rozdrviť | Zerreißversuch | trhací zkouška, zkouška tahem | trhacia skúška, skúška ťahom | Ziegel, Ziegelstein | cihla | tehla | Ziegeldrahtgewebe | keramické pletivo | keramická pletivo | Ziegeleibrand | výpal cihel | vypaľovanie tehiel | Ziegelproduktion | výroba cihel | výroba tehiel | Zuganker | táhlo, zakotvení | ťahadlo, zakotvenie | Zugfestigkeit | pevnost v tahu | pevnosť v ťahu | Zusammensetzung | složení | zloženie | Zuschlag, mineralisch / organisch | přísada, minerální/organická | prísada minerálna/organická | Zuschlag, Zuschlagstoff | přísada, kamenivo | prísada, kamenivo |
|
|